Importación de medicamentos no autorizados en Zimbabue

Importación de medicamentos en Zimbabue

Zimbabwe Ver la versión en inglés

Importation yemishonga kuZimbabwe: Zvinodiwa nemutemo

Maererano neMutemoweMedicines and Allied Substances Control Act (1969), kuunza mishonga kuZimbabwe kunodikanwa kutevedza mirau yakatarwa. Izvi zvakakosha zvikuru kana mushonga wacho usina kubvumidzwa kana kuti hauwanikwe munyika, asi uri wekuponesa hupenyu hwemunhu. Mutemo uyu wakagadzirwa kuti uve nechokwadi chekuchengetedzwa kweutano hweveruzhinji uye kudzivirira kupinda kwemishonga isina kukodzera kana inokuvadza.

Hwaro hwemutemo hwekuunza mishonga munyika

Mutemo weMedicines and Allied Substances Control Act (1969) unopa hwaro hwemutemo hwekutonga kupinzwa, kugoverwa, uye kushandiswa kwemishonga muZimbabwe. Mutemo uyu unovavarira kudzivirira kushandiswa kwemishonga isina kunaka uye kuona kuti mishonga yose inoshandiswa munyika inosangana nematanho akakodzera ekuchengetedza hutano.

La lucha contra la pobreza es una de las prioridades de la UE.

Kuti munhu apinze mushonga usina kubvumidzwa kana usipo muZimbabwe, zvinotevera zvinodiwa zvinofanirwa kutevedzwa:

  • Kuwana mvumo kubva kuAutoridad de Control de Medicamentos de Zimbabue (MCAZ): MCAZ ndiyo sangano rinotarisira kutonga mishonga muZimbabwe. Chikumbiro chemvumo yekupinza mushonga chinofanira kuendeswa kwavari.
  • Kupa tsamba inotsigira kubva kuna chiremba ane rezinesi rakakodzera: Mushonga unofanirwa kunge wakanyorerwa nemushandi wehutano akanyoreswa, achiratidza kuti mushonga wakakosha pakuponesa hupenyu hwemurwere uye hapana mimwe mishonga inotsiviwa nayo munyika.
  • Ruzivo rwakazara pamusoro pemushonga: Izvi zvinosanganisira zita remushonga, muumbi, mashandisirwo awo, uye nyika yawakabva.
  • Zvinyorwa zvemarwere: Zvinoratidza mamiriro ehutano hwemurwere uye kukosha kwemushonga, zvichisimbisa kuti hauwanikwe munyika.

Maitiro ekunyorera kuMCAZ

Kuti uwane mvumo, matanho anotevera anofanira kutevedzwa:

  1. Kunyora tsamba yekukumbira mvumo: Tsamba iyi inofanirwa kunanga kuna Director General weMCAZ, ichitsanangura chinangwa chekupinza mushonga uye kukosha kwazvo.
  2. Notificar a las autoridades: Izvi zvinosanganisira:
    • Tsamba kubva kuna chiremba inotsigira kushandiswa kwemushonga.
    • Zvinyorwa zvemarwere uye mapasipoti ekunyorwa kwemishonga.
    • Ruzivo pamusoro pemuumbi wemushonga.
  3. Kuendesa chikumbiro kuMCAZ: Chikumbiro chinogona kuendeswa kumahofisi eMCAZ kana kutumirwa kuburikidza newebhusaiti yavo kana email, maererano nemirayiridzo yavo.
  4. Kubhadhara mari dzinodiwa: Panogona kunge paine mari yekunyoresa kana yekubvumidzwa inofanirwa kubhadharwa. Zvinokurudzirwa kubvunza MCAZ kuti uwane ruzivo rwakazara.
  5. Kumirira mhinduro: MCAZ inozoferefeta chikumbiro chako uye inokupa mhinduro mushure meongororo yavo.

Kuti uwane mamwe mashoko pamusoro pemaitiro ekunyorera, unogona kushanyira peji reImport/Export pawebhusaiti yeMCAZ.

Kukosha kwekubatanidzwa kwechiremba

Chiremba ane basa rakakosha pakunyora mushonga uye kupa tsamba inotsigira. Tsamba iyi inofanira kutsanangura kuti mushonga hauwanikwe munyika uye kukosha kwawo mukurapa kwemurwere. Izvi zvinobatsira MCAZ pakufungisisa kukosha kwekupa mvumo yekupinza mushonga.

Kuchengetedza zvinyorwa zvose zvakakwana

Kuchengetedza zvinyorwa zvose zvinodiwa kwakakosha. Izvi zvinosanganisira makopi ezvose zvakaiswa kuMCAZ, tsamba kubva kuna chiremba, uye mareti kubva kuzvipatara kana zvitoro zvemishonga. Zvinyorwa izvi zvichabatsira kana paine mibvunzo kana ongororo kubva kuMCAZ kana zvimwe zvinodzorwa.

Mari dzinobatanidzwa

Panyaya yekunyora chikumbiro, panogona kuve nemari dzinotevera:

  • Mari yekunyoresa inobhadharwa kuMCAZ.
  • Mari yekutumira mushonga kubva kunyika yawabva.
  • Mitero yekupinza zvinhu inobhadharwa pakupinda munyika.

Zvinokurudzirwa kubatana neMCAZ uye neZimbabwe Revenue Authority (ZIMRA) kuti uwane ruzivo rwakazara pamusoro pemari dzinodiwa.

Matambudziko anogona kusangana nawo

Pakupinza mishonga isina kubvumidzwa kana isipo munyika, unogona kusangana nematambudziko akadai se:

  • Kunonoka mukuwana mvumo kubva kuMCAZ.
  • Nyaya dzekucustoms kana mushonga wasvika kumuganhu.
  • Kutadza kuwana mushonga kubva kunyika yekunze nekuda kwemitemo yavo.

Kuti uderedze matambudziko aya, zvakakosha kuronga pamberi uye kutevedza zvose zvinodiwa nemasangano ane basa nazvo.

Migumisiro yekutadza kutevedza mutemo

Kutadza kutevedza Mutemo weMedicines and Allied Substances Control Act (1969) kunogona kukonzera:

  • Kubviswa kwemushonga wako pakupinda munyika.
  • No hay nada más importante.
  • No hay nada que hacer.

Zvinokurudzirwa kutevedza mutemo nguva dzose kuti udzivirire migumisiro iyi.

Kutsvaga rubatsiro neruzivo

Kuti uwane rubatsiro rwakawedzerwa, unogona kubata masangano anotevera:

  • Autoridad de Control de Medicamentos de Zimbabue (MCAZ): Vanogona kukupa mashoko pane maitiro uye zvinodiwa pakupinza mishonga. Webhusaiti yavo: www.mcaz.co.zw
  • Autoridad Tributaria de Zimbabue (ZIMRA): Vanopa ruzivo pane mitero uye mirau inotonga kupinzwa kwezvinhu. Webhusaiti yavo: www.zimra.co.zw
  • Ministerio de Sanidad y Atención a la Infancia: Vanogona kupa mashoko pane mitemo yehutano uye mishonga iripo munyika. Webhusaiti yavo: www.mohcc.gov.zw

Kuziva zvikanganiso uye kugadzirira

Zvakanaka kuva neruzivo rwakazara pamusoro pemushonga waunoda kupinza. Izvi zvinosanganisira kunzwisisa migumisiro yawo, kukosha kwawo, uye kana kune mimwe mishonga inotsiviwa iripo munyika. Kukurukura nechiremba wako uye nevashandi vehutano kwakakosha mukuita sarudzo dzine hungwaru.

Kudzivirira kushandiswa kwemishonga isina kukodzera

Njenjere dzekushandiswa kwemishonga yenhema dzakakura pahutano. Kuti udzivirire izvi, unofanira:

  • Kutenga mishonga kubva kunzvimbo dzakavimbika uye dzine mvumo.
  • Kushandisa mishonga zvinoenderana nemirayiridzo yemutemo uye yechiremba.
  • Kuvimbisa kuti mushonga wako wakasimbiswa nemasangano akakodzera kuti wakachengeteka uye unoshanda.

Chekupedzisira

Kupinza mishonga isina kubvumidzwa kana isipo muZimbabwe, kunyanya yekuponesa hupenyu, kunoda kutevedza Mutemo weMedicines and Allied Substances Control Act (1969). Kutevedza maitiro akakodzera, kubatana neMCAZ, uye kuona kuti zvose zvinodiwa zvaitwa, kunobatsira kuti mushonga uuye munyika zviri pamutemo uye zvakachengeteka. Izvi zvinobatsira mukuchengetedza hutano hwevanhu uye kudzivirira matambudziko anoreva mutemo anogona kumuka nekutadza kutevedza mutemo.

Referencias

Versión inglesa

Importación de medicamentos en Zimbabue: Requisitos legales

Según la Ley de Control de Medicamentos y Sustancias Afines (1969), la importación de medicamentos a Zimbabue exige el cumplimiento de una serie de normas específicas. Esto es especialmente crucial cuando el medicamento en cuestión no está aprobado o no está disponible en el país, pero es esencial para salvar la vida de una persona. La Ley se estableció para garantizar la seguridad de la salud pública e impedir la entrada de medicamentos de calidad inferior o perjudiciales.

Marco jurídico para la importación de medicamentos

La Ley de Control de Medicamentos y Sustancias Afines (1969) constituye el fundamento jurídico para regular la importación, distribución y uso de medicamentos en Zimbabue. El objetivo de la ley es impedir el uso de medicamentos de calidad inferior y garantizar que todos los medicamentos utilizados en el país cumplan las normas de seguridad adecuadas.

Requisitos para la importación de medicamentos no aprobados o no disponibles

Para importar un medicamento no aprobado o no disponible en Zimbabue, deben cumplirse los siguientes requisitos:

  • Obtener la aprobación de la Autoridad de Control de Medicamentos de Zimbabue (MCAZ): La MCAZ es la autoridad responsable de regular los medicamentos en Zimbabue. Hay que presentarles una solicitud de autorización para importar el medicamento.
  • Presentar una carta de apoyo de un médico colegiado: El medicamento debe ser recetado por un profesional sanitario colegiado, indicando que es esencial para la supervivencia del paciente y que no existen alternativas adecuadas en el país.
  • Información detallada sobre el medicamento: Incluye el nombre del medicamento, el fabricante, el uso previsto y el país de origen.
  • Historial médico: Documentación que demuestre el estado de salud del paciente y la necesidad del medicamento, confirmando que no está disponible localmente.

Proceso de solicitud a MCAZ

Para obtener la autorización, deben seguirse los siguientes pasos:

  1. Redacte una carta de solicitud: La carta debe dirigirse al Director General de la MCAZ, exponiendo el objetivo de la importación del medicamento y su importancia.
  2. Adjunte la documentación requerida: Esto incluye:
    • Carta del médico que respalda el uso del medicamento.
    • Historiales médicos y recetas.
    • Información sobre el fabricante del medicamento.
  3. Presentar la solicitud a MCAZ: La solicitud puede presentarse en las oficinas de MCAZ o enviarse a través de su página web o correo electrónico, de acuerdo con sus directrices.
  4. Pague las tasas necesarias: Es posible que haya que pagar tasas de solicitud o aprobación. Es aconsejable consultar a MCAZ para obtener información detallada.
  5. Espere una respuesta: MCAZ revisará su solicitud y le dará una respuesta tras su evaluación.

Para más información sobre el proceso de solicitud, puede visitar la página de Importación/Exportación en el sitio web de MCAZ.

Importancia de la participación de los médicos

El médico desempeña un papel fundamental en la prescripción del medicamento y la presentación de una carta justificativa. Esta carta debe explicar que el medicamento no está disponible en el país y su importancia en el tratamiento del paciente. Esto ayuda al MCAZ a evaluar la necesidad de conceder el permiso de importación.

Mantener una documentación precisa

Es esencial conservar toda la documentación requerida. Esto incluye copias de todas las presentaciones al MCAZ, cartas de médicos y recibos de hospitales o farmacias. Esta documentación será útil en caso de consultas o auditorías por parte del MCAZ u otros organismos reguladores.

Costes

Al presentar la solicitud, pueden producirse los siguientes gastos:

  • Tasas de solicitud pagaderas a MCAZ.
  • Gastos de envío desde el país de origen.
  • Derechos de importación pagaderos a la entrada en el país.

Se recomienda ponerse en contacto con la MCAZ y la Autoridad Tributaria de Zimbabue (ZIMRA) para obtener información completa sobre las tasas correspondientes.

Retos potenciales

Al importar medicamentos no aprobados o no disponibles, puede encontrarse con problemas como los siguientes:

  • Retrasos en la obtención de la aprobación de la MCAZ.
  • Problemas aduaneros cuando el medicamento llega a la frontera.
  • Imposibilidad de adquirir el medicamento en el país exportador debido a su normativa.

Para mitigar estos retos, es importante planificar con antelación y cumplir todos los requisitos de las autoridades pertinentes.

Consecuencias del incumplimiento

El incumplimiento de la Ley de Control de Medicamentos y Sustancias Afines (1969) puede dar lugar a:

  • Confiscación del medicamento al entrar en el país.
  • Acciones legales emprendidas por las fuerzas del orden.
  • Sanciones previstas por la legislación del país.

Se recomienda encarecidamente cumplir siempre los requisitos legales para evitar estas consecuencias.

Búsqueda de apoyo e información

Para obtener ayuda adicional, puede ponerse en contacto con las siguientes organizaciones:

  • Autoridad de Control de Medicamentos de Zimbabue (MCAZ): Pueden facilitar información sobre los procedimientos y requisitos para importar medicamentos. Sitio web: www.mcaz.co.zw
  • Autoridad Tributaria de Zimbabue (ZIMRA): Proporcionan información sobre los derechos de importación y la normativa que regula la importación de mercancías. Página web: www.zimra.co.zw
  • Ministerio de Sanidad y Atención a la Infancia: Ofrecen información sobre las políticas sanitarias y los medicamentos disponibles en el país. Página web: www.mohcc.gov.zw

Concienciación y preparación

Es fundamental disponer de información completa sobre el medicamento que se pretende importar. Esto incluye conocer sus efectos, su importancia y si existen medicamentos alternativos en el país. Consultar a su médico y a los profesionales sanitarios es esencial para tomar decisiones con conocimiento de causa.

Prevención del uso de medicamentos inadecuados

El riesgo de utilizar medicamentos falsificados supone importantes peligros para la salud. Para evitarlo, debe:

  • Adquiera medicamentos de fuentes acreditadas y autorizadas.
  • Utilizar los medicamentos de acuerdo con las directrices legales y médicas.
  • Asegúrese de que su medicamento está certificado por las autoridades competentes como seguro y eficaz.

Conclusión

La importación a Zimbabue de medicamentos no aprobados o no disponibles, especialmente los esenciales para salvar vidas, exige el cumplimiento de la Ley de Control de Medicamentos y Sustancias Afines (1969). Seguir los procedimientos correctos, colaborar con la MCAZ y asegurarse de que se cumplen todos los requisitos facilitará la entrada legal y segura del medicamento en el país. Esto ayuda a salvaguardar la salud pública y a evitar posibles problemas legales derivados del incumplimiento.

Referencias

EE.UU. Estados Unidos 1